منزل الاشباح للمترجم الدكتور حاتم ربيع

منزل الاشباح للمترجم الدكتور حاتم ربيع

كتبت/ سماح احمد

تعد هذة الترجمة هى الاولى من نوعها الى العربية مباشرة كن اللغة اللاتينية لهذة المسرحية التى غفل عنها المترجمون رغم اهمية بلاتوس بوصفة كاتبا هزليا لا يشق لة غبار ، ورغم بصماتة الواضحة على المسرح الكوميدى.
لذا كانت هذة الترجمة استشعارا وتقديرا لتأثير كاتب فذ ، لة هذة الموهبة وعامل جذب لجمهور المسرح فى روما ومحط نقاد المسرح ومؤرخية لأجيال تالية.

وصرح أ.د /محمد حمدى ابراهيم بأن عنوان منزل الاشباح (mostellaria) لا يرجع هذا فقط الى مكانتها فى تاريخ المسرح الرومانى ، بل يعود كذلك الى توفيق المترجم الدكتور حاتم ربيع فى الاحاطة بكل دقائق موضوعة وفى بذلة جهدا ملموسا فى التقديم للمؤلف ولفتة الكوميدى المتميز وللمسرحيةومغازيها و دلالاتها المتنوعة ولقد اثر المترجم ترجمتة بالرجوع الى مراجع ومصادر شتى وبحواش غزيرة مستفيضة مما اسفر عن ترجمة ستظل سنين عددا أنموذجا يحتذى امام الاجيال التالية وما قمت بة كان بمثابة إتقان فوق الاتقان واثراء وتدقيق لترجمة تستحق بذلك مثل هذا التدقيق والصقل.